Подлинность исторических источников

Часто в документах не указаны имена их составителей или они скрыты под псевдонимами. Определение авторства (атрибуция) имеет особенно большое значение для тех случаев, когда мы имеем дело не с официальными бумагами, а с повествовательными памятниками, так как установление имени составителя документа дает возможность глубже изучить социальную среду, из которой вышел данный источник, обстоятельства его возникновения, его политическую направленность. Здесь требуется особенно кропотливая работа по сличению содержания различных произведений, анализу особенностей языка и стиля, учету всех косвенных показаний и свидетельств. К сожалению, и до сих пор многие замечательные литературные памятники остаются анонимными, работа по установлению их авторства продолжается.

Изучив все данные, относящиеся к характеристике текста и происхождения интересующего нас памятника, необходимо выяснить его подлинность. Можно привести немало случаев, когда, казалось бы, вполне достоверный источник при тщательной проверке оказывался поддельным. Многочисленные подделки вызывались самыми различными побуждениями и причинами (получение экономических выгод, политические цели, религиозная полемика, погоня за литературной сенсацией и пр.). В числе наиболее известных подделок можно, например, назвать: песни древнего кельтского барда Оссиана, на самом деле написанные английским писателем XVIII в Макферсоном; песни западных славян Мериме; так называемую краледворскую рукопись; пущенную в ход врагами России фальшивку— так называемое «Завещание» Петра I; для более позднего времени — пресловутый «Дневник Вырубовой» и др.

21.04.2018