Русское Книгопечатанье

Как известно, первым печатным изданием в Старом Свете была Библия Гуттенберга на латинском языке, выпущенная в период между  1453 и 1454 годами. Тем не менее в Европе широкое распространение наряду с церковным книгопечатанием получило и активно развивалось мирское издательство. Уже к концу XVI века восточноевропейские страны наводнила сугубо светская литература — басни, календари, труды средневековых писателей и философов. По некоторым данным, количество светских печатных изданий составляло 50% от общего числа книг в Европе, а через сто лет их число возросло до 65%. При этом большинство книг издавалось на местных языках и только 30% на латыни.

В славянских странах раннему развитию книгопечатания мешали объективные причины, одной из которых был язык, на котором велись богослужения в храмах. Перенятый от Византии церковнославянский в простом обиходе никогда не использовался и только отдаленно напоминал славянские языки. Первые, увидевшие свет книги на славянском языке были изданы в 1491 году в Кракове немцем  Швайпольтом Фиольом. Главной из них историки считают «Октоих» - пособие по ведению богослужения. Вскоре эти книги переиздаются на территории современной Черногории в столице Зеты городе Цетинь. К сожалению цетиньское книгопечатание не получило должного развития, так как в 1496 году город был взят турками и печатный двор был уничтожен.

В начале XVI века черногорский купец  Божидар Вукович из Подгорицы выпускает в Венеции небольшое количество «душеполезных книг» на церковно­славянском языке. Однако самый заметный след в развитии славянского книгопечатания оставил доктор Франциск Скорина, проходивший обучение в Кракове, уроженец Полоцка. В 1517 году в Праге Скорина издает псалмы Ветхово Завета на русском языке. За три с небольшим года этот талантливый книгопечатник издает на русском языке 19 Библий. «На русский язык вново положенных», - писал современник доктора, то есть переведенных на разговорный русский язык. Вскоре Скорина переносит свой печатный двор в Вильно и даже пытается наладить издание русской Библии в Москве, но местный патриарх признает его издания «лютеранскими» и повелевает «огнем жечь».

Если в «цивилизованных» европейских государствах изданием книг занимались частные лица, то в Московском государстве это дело контролировали цари. Первый печатный двор организовал поп  Сильвестр, знаменитый советник молодого Ивана Грозного. С под его пресса вышли «Псалтырь», «Четвероевангелие», «Триодь цветная» и «Триодь постная». Но в 1560 году поп впал в немилость к уже подросшему Грозному и его типография прекратило свое существование, то ли была уничтожена, то ли пришла в упадок — доподлинно не известно.

Но с уходом с политической арены Сильвестра книгопечатное дело в Московии совсем не угасло и все благодаря Ивану Грозному, которого заинтересовало новое ремесло. Грозный дает поручение  митрополиту Макарию обустроить новый печатный двор, тот в свою очередь дает задание возродить книгопечатание уроженцу городка Мстиславец в Великом княжестве Литовском  Петру Тимофееву по прозванию Мстиславец и  Ивану Фёдорову, о котором известно очень мало. Есть предположение, что знаменитый книгопечатник закончил в 1532 году Краковский университет и получил степень бакалавра. В архиве учебного заведения есть запись на латыни о неком «Johannes Theodori Moscus», который называл себя «типографом славянским и греческим».

В 1563—1565 годах на Никольской улице в Москве по приказу Ивана Грозного была организована типография, где Пётр Мстиславец  и Иван Фёдоров печатают «Часовника» и «Апостола». Вскоре митрополит Макарий умирает, а на печатном дворе случается пожар, который уничтожает все оборудование. Историки не исключают, что это был поджег, так как первые русские книгопечатники спешно покинули Московское государство.

Впоследствии Иван Федоров писал: «Из-за наказов священнослужителей, начальников и других учителей, которые меня  в богохульстве обвиняли, желая прекратить богоугодное дело, а благие дела злыми обратить, как это могут не ученые, своенравные и невежы, разума лишенные, а в книгопечатании толку не имеют... Изгнали нас с пределов московских».

Еще одной причиной отъезда Ивана Федорова из Московского государства историки считают введение Иваном Грозным опричнины — жестокая машина, которая уничтожала не только реальных врагов государства, а и не мнимых.

Некоторое время спустя, когда в Москве стали забывать о Иване Федорове и Петре Мстиславце  Андроник Невежа Тимофеев и Никифор Тарасиев основывают в столице Московии свой печатный двор и выпускают «Псалтырь». Эта книга и была официально названа первым печатным изданием, так как любое упоминание о бежавших книгопечатниках было под запретом. К сожалению, издание книг на этом прекратилось, а второй печатный двор постигла участь детища Ивана Федорова — он был разгромлен. «Псалтырь» Андроника Невежы Тимофеева впрочем не уничтожили, с 1577 года он хранился в Александровской слободе — резиденции Ивана Грозного.

Бежав в Великое княжество Литовское Иван Федоров и Петр Мстиславец были радушно приняты православным Великим гетманом Литовским Григорием Ходкевичем, который организовал в своей резиденции в Заблудове, на территории современной Польши свой печатный двор, где приезжие книгопечатники издают «Учительное евангелие» - сборник поучений и бесед с толкованием текстов из Евангелии.

На территории современной Белоруссии, в городе  Несвежи в 1562 году протестантские священники обустраивают собственную типографию. Для издания книг Лаврен Крышковский и Сымон Будный используют шрифты  Франциска Скорины, которые незадолго до этого были привезены из Вильно. Первая, вышедшая из под пресса их книга называется «Катехизис» и предназначается для простого народа «чтобы простолюдины слово Божье знали и отпрысков своих учили». Вскоре  Сымон Будный перевозит свою типографию в замок крупного белорусского землевладельца  Яна Кишки, где выпускает еще несколько книг, среди которых острый памфлет о трагических событиях Варфоломеевской ночи, переведенный с французского языка и «Новый Завет» с пояснениями.

Книгопечатный двор в Заблудово просуществовал недолго и после его закрытия в 1569 году Иван Федоров переезжает в Острог под покровительство князя  Константина Острожского. Федорову поручают непростое задание — выпустить для «кружка ученых людей» академическое издание Святого Писания. Дело было непростое. Присланный из Московского государства единственный фолиант  Геннадиевской Библии оказался непригодным для снятия копий. Острожкому пришлось заказывать сразу в нескольких европейских государствах утраченные части Библии, причем большинство из них были на греческом и еврейском языках. Отдельные страницы, так и не прибыли в Острог, поэтому пришлось переводить латинский вариант Библии. Время появления «Острожской Библии» датируется  1580 — 1581 годами.

После выпуска в Остроге Библии Иван Федоров вынужден перенести свою типографию во Львов, но книгопечатание не приносит ему желаемого дохода и на жизнь Федорову приходится зарабатывать литьем колоколов и пушек. Денег катастрофически не хватает и книгопечатнику приходится брать в долг большие сумы денег. Прожил во Львове Иван Федоров до 1583 году и умер 5 декабря (15 по старому стилю) в пригороде столицы Галичины.  Похоронен первый русский книгопечатник на кладбище Свято-Онуфриевского монастыря, монахи которого продолжили его дело  - содержали печатный двор и издавали книги.

Соратник Ивана Федорова — Петр Мстиславец после расставания с ним уехал в Вильно, где в доле с купцом Мамоничем открывает собственный печатный двор. Через несколько лет успешной работы между компаньонами на почве денег возникают трения. В 1576 году по решению городского суда Вильно весь не проданный тираж передается в собственность купца Мамонича, а сама типография со шрифтами переходит во владение Петру Мстиславецу. Вскоре семья Мамоничей обзавелась собственным печатным станком и наладила в Литовском княжестве выпуск православных и учебных книг, которые также поставлялись в Польшу и Московское государство. Купцы из Вильно выпускают «Статут Великого княжества Литовского» и «Трибунал жителям Великого княжества Литовского» на старобелорусском языке, которые считались в то время официальным княжеским изданием.

21.04.2018