Лютеранское богослужение. Лютеранская литургия (Лютер Д.Рид)

Все, кто с концертными бригадами выступал перед воинами на фронтах Великой Отечественной войны, потом говорили одно и то же: «Мы там были, чтобы поднять боевой дух бойцов». Никто никогда до системно-векторной психологии не задумывался над смыслом этой сакраментальной фразы.

Что значит «поднять боевой дух»? Это значит - психологически подготовить мышечное войско к будущему бою, будущей атаке, т. е. снять запрет на убийство. Сделать это способна . Несмотря на то, что уже 50 тысяч лет она вдохновляет воинов и охотников на трудовой и ратный подвиг, такого опыта, который был получен во время Великой Отечественной войны, не имело ни одно государство в мире.

Это потом станут говорить о том, что артисты в первые дни войны самоорганизовались в концертные бригады и отправились по фронтам поднимать боевой дух солдат. На самом деле все было совсем не так. Артистические бригады, предназначенные для выступлений на фронте, проходили строжайший контроль. Репертуар и саму кандидатуру исполнителя тщательным образом изучала комиссия, состоявшая из представителей Комитета по делам искусств, ЦК Союза работников искусств, ГПУ РККА, Центрального Дома Красной Армии (ЦДКА) им. М. В. Фрунзе.

Артистические бригады работали на важнейших участках советско-германского фронта во время решающих битв Великой Отечественной войны. «Безусловно, Сталинградский фронт действующей армии, где со второй половины 1942 г. происходили основные военные события, стал главным объектом культурно-шефской работы как целых творческих бригад, так и отдельных мастеров искусств» (Ю. Г. Голуб, Д. Б. Баринов. Судьбы российской художественной интеллигенции). На передовой они рисковали не меньше, чем солдаты, попадая под обстрел, бомбёжки и в окружение врага.

Когда в помещение цирка, где Клавдия Ивановна Шульженко пела перед бойцами, уходившими на фронт, вдруг стали падать фугасные бомбы, зал был в панике, музыканты тоже. А Шульженко продолжала акапельно: «Падал с опущенных плеч...» После её выступления офицер спросил: «Откуда у вас такое самообладание?» Клавдия Ивановна ответила: «Я - артистка» . Разве может охватить кожно-зрительную женщину в состоянии «война» страх, когда она выполняет природой заданное предназначение?

На улицах столицы, куда сбрасывались зажигательные бомбы, продолжалась культурная жизнь. Москвичи покупали и читали книги, посещали кино, театры и консерваторию. Марина Ладынина, Любовь Орлова, Зоя Фёдорова, Людмила Целиковская - самые известные актрисы военного времени, чьи фильмы смотрели в блиндажах и госпиталях, с чьими именами шли в атаку и умирали.

Английский журналист Александр Вирт, проведя всю войну в СССР, свидетельствовал, что Россия, пожалуй, единственная страна, где стихи читают миллионы людей. Москвичи (да и вся страна) ждали утренних газет, на страницах которых печатались сообщения о воинской доблести:

Мы летим, ковыляя во мгле,

Мы ползём на последнем крыле,

Бак пробит, хвост горит, но машина летит

На честном слове и на одном крыле.

Знаменитое стихотворение «Жди меня», написанное как частное письмо в стихах, на которое Симонова вдохновила его муза - актриса Валентина Серова, стало самым известным произведением военной лирики. Вообще в искусстве в первые военные годы произошли большие изменения. Казалось, что идеология отошла на второй план, а на первом - неприхотливые лирические песни «про улыбку твою и глаза», которые ещё недавно назвали бы пошлыми и банальными.

Ещё в недалёком прошлом Русланову «распекали» во всех центральных газетах за «разухабистость», «отсутствие вкуса» и «дореволюционную народную пошлятину» вроде «Светит месяц». Первое «турне» Лидии Андреевны состоялось на фронте Первой мировой войны в 1916 году. В этот период она, 15-летняя сирота, отправленная на фронт сестрой милосердия, начала свою певческую карьеру. Пела она и в 1917-м, пела и в Гражданскую перед бойцами Красной Армии. Для её народных песен не существовало идеологии. Тексты были понятны солдатам и офицерам, городским и деревенским: «Окрасился месяц багрянцем», «На Муромской дорожке», «Златые горы».

Хитрость с «Катюшей», чьей первой исполнительницей стала Русланова, напоминает историю Эдит Пиаф. Случайно услышав эту песню на репетиции какой-то разучивающей её певицы, уже через несколько часов Лидия Андреевна спела «новинку сезона» по памяти на концерте в Доме Союзов. Когда-то никому не известный «французский воробышек» стал знаменитым после выступления в парижском кафешантане с «краденой песней», подслушанной и также исполненной по памяти.

Во время войны Русланова выступала на фронте - в окопах и под бомбежками. Она дала более 1200 концертов, а на заработанные за фронтовые гастроли деньги купила две батареи «Катюш», которые бойцы тут же переименовали в «Лидуш», и отправила их на фронт.

Вместе с советскими войсками Лидия Русланова дошла до Берлина. Один офицер, увидев её на улице ещё не освобождённого города, закричал: «Куда идёшь?! Ложись: убьют!» - на что Лидия Андреевна ответила: «Да где это видано, чтобы Русская Песня врагу кланялась!» 2 мая 1945 года, спев на ступеньках поверженного Рейхстага знаменитые «Валенки», самую любимую бойцами песню из своего репертуара, она расписалась на одной из его колонн.

Русланова выбрала для себя свой неповторимый народный стиль в концертном костюме, украшенном дорогими тканями, вышивками, кружевами и дивными каменьями. Разве может кожно-зрительная женщина отказаться от драгоценностей? Ведь это она «дала право на поклёвку» анально-зрительным ювелирам и кутюрье, создававшим украшения и наряды с её подачи и для неё, для кожно-зрительной самки - музы .

Страсть к дорогим красивым, изящным вещам сыграла с Лидией Андреевной злую шутку, заставив её проделать путь от Рейхстага до ГУЛАГа. Вскоре после войны началось гонение на генералов из окружения . К друзьям Георгия Константиновича принадлежал муж Руслановой генерал Владимир Крюков. Лишившись за время ареста, ссылок, этапов и долгих лет лагерей всего, кроме голоса, реабилитированная после смерти Сталина, Лидия Русланова триумфально начала свои выступления в Москве, в зале Чайковского. И в России снова появились пропавшие было «Валенки».

Позднее Лидию Андреевну постигнет схожая с Высоцким участь. Она - самая народная артистка Советского Союза, уже совсем не молодая певица - будет собирать на своих концертах стадионы зрителей, гастролируя по всей стране, а власти будут делать вид, что ничего этого нет.

Конечно, советская пропаганда и идеология, хотя в начале войны и спускали что-то на тормозах, всё же удерживали в рамках кожно-зрительных актрис-красавиц, жёстко определяя репертуар, сценический образ и концертные наряды советских звёзд и кинодив.

Элегантность Шульженко тоже не раз отмечали её фронтовые зрители. Красивое концертное платье и туфли на высоких каблуках - обязательный атрибут кожно-зрительной Клавдии Ивановны. На кузовах машин, в блиндажах и землянках, сквозь «огонь пожарищ» и грохот войны она появлялась будто бы из другой, мирной жизни. В репертуаре Шульженко никогда не было патриотических песен. Она пела о любви - очень проникновенно и целомудренно.

Свой знаменитый «Синий платочек», который называли «песней окопного быта», за годы войны Клавдия Шульженко исполнила более 500 раз. Рассказывают, что он стал символом, который включал в себя понятия «родина», «дом», «любимая», и бойцы поднимались в атаку с криками «За синий платочек!» Эта песня в исполнении Шульженко была растиражирована на видеоплёнке, грампластинках и, окажись её нехитрый текст переведённым на другие языки, составила бы конкуренцию знаменитой «Лили Марлен».

«Разлагающей войска, депрессивной и не соответствующей образу немецкой женщины» назвал песню «Лили Марлен» доктор Йозеф Геббельс и даже запретил первой её исполнительнице появляться на сцене, обрекая певицу на забвение и серьёзно пригрозив ей концлагерем. Вероятно, министр образования и пропаганды фашистской Германии знал, о чём говорит, упрекая песню в упаднических настроениях. Неслучайно под его контролем проводилась разработка кодированных газетных текстов для воздействия на подсознание, «психотронных» военных маршей и системы зеркал в метро, действующих по принципу «25-го кадра». Плохо развитые свойства удерживали доктора Геббельса (как и его партайгеноссен) в сильном страхе, заставляя заниматься мистикой и эзотерикой.

Не исключено, что у рейхсминистра пропаганды «Лили Марлен» вызывала ассоциации с девушками лёгкого поведения из квартала красных фонарей, расположенного в непосредственной близости от Гамбургского морского порта Сан-Паули.

Очень может быть, что для автора текста, молодого портового рабочего из Гамбурга, попавшего солдатом на фронт Первой мировой и сочинившего ещё в 1915 году самую известную версию «Лили Марлен», музами-вдохновительницами послужили архетипичные кожно-зрительные девушки Лили и Марлен.

Однако не знал, к счастью, Йозеф Геббельс, что помимо идеологического подъёма на борьбу существует и другой, древний способ, вдохновляющий солдат на завоевание или освобождение. Собственно, именно песни сладкоголосых кожно-зрительных сирен о той, что «возле казармы, в свете фонаря...», и способны снимать с мышечного войска все запреты на убийство, высвободив их истинную животную сущность, приводя солдат в состояние «ярость».

«Очень сильное средство - эти музы» , - говорил один из военврачей, удивляясь быстрому выздоровлению солдат, их страстному желанию посмотреть и послушать выступление артисток в госпиталях.

Актриса или певица своим поведением на сцене и посылом феромонов в зал способна легко управлять «стаей мужских мышечных особей», вводя их в нужное, согласно поставленной режиссёром задаче, состояние от монотонии к ярости и обратно.

Кто знает, может быть именно эти природные свойства кожно-зрительных самок ещё в древности были подмечены и использовались в нужном месте и в нужный час мудрым « главным режиссёром стаи». Девичьи танцы и пение у костра накануне боя или после него либо поднимали внутреннее состояние мышечников до шкалы «ярость», направляя в атаку войско, готовое отдать свои жизни за освобождение, либо усмиряли его, уравновешивая и погружая в «монотонию».

Обонятельник через запахи получал ему одному доступную информацию и, продолжая находиться в тени «первого лица» доисторической общины - вождя с уретральным вектором, оказывался способным влиять на него, помогая уретральнику правильно управлять, разделять и властвовать.

Обладатель «нулевого нерва», становясь советником уретрального вождя, для которого «своя жизнь - ничто, а жизнь стаи - всё», заботясь вместе с ним о выживании вверенного ему народа, в первую очередь, естественным образом беспокоился о сохранении собственного тела, при этом хорошо понимая, что возможно это только через сохранение целостности группы.

Естественно, что в кожно-зрительных красавиц влюблялись, ими грезили. «Первой роте сегодня ты ночью приснилась, а четвёртая рота заснуть не могла», - пелось в одной из песен времен Великой Отечественной войны.

В период Второй мировой деятельность фронтовых концертных бригад и отдельных исполнительниц достигает своего пика не только по эту сторону. В 1944 году Марлен Дитрих покидает Америку и уезжает в воюющую Европу. Её цель - отыскать Жана Габена, вступившего в ряды армии Шарля де Голля. Дитрих выступает с концертами в поддержку солдат союзных войск, вдохновляя их на победу, и здесь снова звучит, только уже на разных языках, всё та же «Лили Марлен». Актриса подвергала себя серьёзной опасности, фашисты не забыли об её отказе принять их идеологию и вернуться в Германию. За её голову гитлеровцами было обещано внушительное вознаграждение.

За смелость и заслуги перед Францией Марлен Дитрих была награждена орденом Почётного легиона, получив его из рук Шарля де Голля. А от американского правительства она была награждена самой высокой наградой - орденом «Медаль свободы».

После концерта у Рейхстага и Бранденбургских ворот Георгий Жуков снял со своей груди орден и вручил его Лидии Руслановой, а позднее подписал приказ о награждении её орденом Отечественной войны I степени. Такого самовольства Жукову не простили, да и Руслановой заодно.

Они, кожно-зрительные, становились богинями кино, сценического, музыкального Олимпа, а в жизни они были ещё отдалённей, как недосягаемые мерцающие звёзды, распространяющие свои манящие феромоны на всю Вселенную. И даже сейчас, когда они все - и Русланова, и Шульженко, и Марлен Дитрих, и Мэрилин Монро - давно ушли из жизни, о них помнят, им подражают, о них снимают кино и складывают легенды.

На их место приходят другие. В современном послевоенном мире традиция подъёма боевого духа бойцов получила свой перенос на другие события. Например, на участие в Олимпиадах в качестве гостей и творческих исполнителей, когда вместе со спортсменами в составе делегации находятся певицы, артистки балета, актрисы, задача которых - вдохновлять и побуждать - ничуть не изменилась за последние 50 тысяч лет.

Поддержать боевой дух и вдохновить одной из первых приехала в Припять после Чернобыльской трагедии смелая Алла Пугачева. И она пела перед бойцами, ликвидировавшими последствия аварии.

В День Победы нельзя не вспомнить о кожно-зрительной самке в своём естественном состоянии «война» - верной подруге, боевом товарище, актрисе и артистке цирка, танцовщице и певице, в мажоре зовущей мышечное войско на смерть, а в миноре умиротворённо баюкающей его всё равно каким мотивом - «Лили Марлен», «Синим платочком» или «Тучами в голубом».

Корректор: Галина Ржанникова

Статья написана по материалам тренинга «Системно-векторная психология »

Данное издание представляет собой развернутый комментарий к так называемой "Книге Общего богослужения", которая долгое время использовалась в Объединенной Лютеранской Церкви в США. Несмотря на то, что данный служебник никогда не был принят в русских лютеранских приходах, да и в самой Америке давно вышел из употребления, данное произведение представляет огромный интерес. Это обусловлено прежде всего тем, что общее богослужение, как тип литургии, создавался в конце XIX - начале XX вв. тремя поколениями наиболее выдающихся лютеран Америки. Ими была проделана колоссальная работа, в ходе которой были детально изучены все богослужебные лютеранские уставы, принятые в разных землях в период, последовавший непосредственно за Реформацией. Субъективность материалов была сведена к минимуму, поскольку основополагающий принцип составления новой службы заключался в отборе только тех элементов и форм, которые присутствовали в лютеранских литургиях шестнадцатого века. Таким образом, Общее богослужение - это уникальный свод наилучших литургических форм Лютеранской церкви, основанный на консенсусе древних источников, а не на частных предпочтениях составителей, или вкусах конкретной эпохи. Автор книги, Лютер Д.Рид, принимал в составлении "Книги Общего богослужения" активное участие, и было бы трудно найти человека, который смог бы прокомментировать этот служебник с большим мастерством, знанием дела и профессионализмом.

Перевод и издание этой книги несомненно является заметным событием церковной жизни всех лютеран, совершающих богослужение на русском языке.

(Фонд "Лютеранское наследие", 2003 г., 640 с. Твердый переплет).


СЛОВАРЬ ЛИТУРГИЧЕСКИХ И МУЗЫКАЛЬНЫХ ТЕРМИНОВ

Agnus Dei: («Агнец Божий»): кантик, или литургический гимн, который поется на службе перед преподанием святого таинства; он также произносится в конце литании; он основан на словах Крестителя Господа нашего, записанных в Евангелии от Иоанна.

Antecommunio: часть службы, которая предшествует префации службы святого причастия; альтернативный термин для обозначения древней «литургии оглашенных»; «утренняя служба», на которой не совершается святое причастие.

Benedicite: («Благословите»): великий кантик прославления Бога всем творением; «Песнь трех святых отроков», стихи 35–65 второканонической книги с тем же названием; кантик № 5 в «Книге Общего богослужения» (текстовое издание, с. 358).

Benedictus qui venit: («Благословен грядущий»): заключительный стих Sanctus на святом причастии: он основан на Мф. 21:9; во времена Реформации он был сохранен в лютеранских уставах, но устранен из «Книги общей молитвы» в 1552 г.; с этого времени вопрос о данном стихе остается в Англиканской церкви дискуссионным.

Benedictus: («Благословен»): второй кантик заутрени, из Лк. 1:68–79; песнь Захарии, отца св. Иоанна Крестителя.

Capitulum: «малый капитул»: стих или короткий отрывок из Священного Писания, который читается на каком-либо из канонических часов.

Collegia pietatis: пиетистские собрания членов церкви, созданные в XVIII в. Шпенером и Франке в целях развития христианской жизни.

Confiteo r: «Исповедание»; первая часть или «приготовление» мессы или службы, которая проводится «у подножия алтаря»; в древности Confiteo r проводился священником и его помощниками в церковной ризнице, перед началом мессы.

Co r pus Ch r isti: буквально «Тело Христово»; 1) в Новом Завете и в богословии термин, обозначающий Святую Церковь. «Вы - тело Христово» - св. Павел; 2) праздник Римско-католической церкви, соблюдаемый в четверг после воскресенья Троицы; этот праздник учрежден в честь Святого Таинства; к сожалению, он также прославляет учение о пресуществлении; проприи для этого праздника написал Фома Аквинский.

Disciplina A r cani: практика древней Церкви, в соответствии с которой катехумены, во время их наставления, знакомились с «тайнами веры»; молитва Господня и правило веры (исповедание веры) не записывались, а передавались тайно на разных этапах предварительного наставления.

G r aduale: одна из богослужебных книг латинской Церкви, которая содержит музыку проприев для хора на мессе; G r aduale Romanum дает для воскресений и праздников следующие григорианские музыкальные сопровождения: интроит, градуал (в период Великого поста - тракт), офферторий и «причастие» мессы.

Intinctio: метод преподания святого причастия, при котором гостия опускается в чашу и таким образом преподается причастнику; в настоящее время используется в случае болезни (в больнице) и в военных лагерях.

Jus litu r gicum: лат.: «литургический закон», в соответствии с которым епископ имеет право и обязан надзирать за службами и молитвами Церкви в его диоцезе и упорядочивать их; это выражение употребляется также для обозначения епископской привилегии составления и применения особых молитв для Церкви, в которой он председательствует; в производном смысле - право Церкви составлять служебники для клира и верных, и ее обязанность обеспечивать их точное и по возможности полное применение.

Ky r ie eleison (Господи, помилуй): греческий респонсорий на литаниях, которые имеют место на божественной литургии в Восточной Церкви; на Западе литании были сокращены, и в результате в Римской церкви принят девятикратный Ky r ie; в Лютеранской церкви Ky r ie шестикратный; в мессе Англиканской церкви Ky r ie троекратный.

Lectio: чтение из Священного Писания, предписанное для служб Церкви; чтения указаны в лекционариях.

Missa catechumeno r um: первая часть службы мессы; «служба слова», которая включает в себя чтения и проповедь или гомилию; после проповеди в древней Церкви катехуменов распускали.

Missa fidelium: «служба верных»; «служба святого причастия»; в древней Церкви остаться для участия в «святом таинстве» причастия разрешалось лишь верным; катехумены, кающиеся и находящиеся под церковным наказанием не допускались; все верные оставались и получали таинство; отсутствующим его доставляли диаконы, после завершения мессы.

Modus: соответствует «тональности» современной музыки; modus указывает на интервалы и пределы звукорядов в церковном григорианском песнопении; мелодии составлялись в одном из «модусов» точно так же, как сейчас они пишутся в той или иной «тональности».

Pax: 1) название приветствия после слов установления на евхаристии: «Мир Господень да пребудет с вами вовек»; 2) церемониальный поцелуй мира в древней литургии.

Pontificale: Римско-католическая литургическая книга, которая содержит епископские обряды, т. е. таинства, службы и благословения, закрепленные за епископами, например, рукоположения, конфирмации, освящение церквей, понтификальные благословения и т. д.

P r eces: молитвы в форме версикулов и респонсориев, например, в утренней ектенье, вечерней ектенье и т. д.

P r op r ia - проприи: изменяемые части литургии евхаристии; интроит, коллект, Апостол, градуал (или тракт), Евангелие (офферторий) и префация проприя.

Rituale: книга, содержащая службы и таинства по случаю, которые могут совершать приходские священники; «службы по случаю» и «ритуал» Лютеранской церкви.

Su r sum co r da: «Вознесите сердца ваши» - название версикула и серии версикулов, которые находятся в начале причастной службы; они очень древние и восходят, вероятно, к середине II в. н. э.

А капелла: хоровое пение без аккомпанемента.

Агапэ: совместное принятие пищи христианами древней Церкви («вечеря любви»), которое соблюдалось перед евхаристией; уже во втором веке оно совершалось отдельно; к четвертому веку вышло из употребления.

Агенда: книги, содержащие церковные службы, предназначенные, прежде всего, для священников; слово имеет латинское происхождение.

Агиолатрия: греческое слово, которое обозначает «культ святых» или «идолопоклонническое служение святым»; это слово имеет негативный оттенок, особенно если оно некорректно употребляется в связи с почитанием святых.

Аллилуйя: «Славьте Господа»; обращение к Богу из еврейской литургии; в службе оно используется между Апостолом и Евангелием, но не в Великий пост; на заутрене и вечерне оно используется в заключение Glo r ia Pat r i, которая завершает вступительные версикулы (в Великий пост не используются).

Алтарные действия: действия, предписанные в рубрикальных указаниях при словах установления на службе святого причастия.

Альба: длинное белое льняное облачение, которое в древности носили на совершении святого причастия, и которое все еще употребляется лютеранами, в основном в Скандинавии; у него длинные узкие рукава, оно достигает стоп и на груди перехватывается поясом; его носят поверх рясы; поверх него надевается стола, риза и т. д.; на «хоровых службах» в праздники поверх альбы можно носить столу и мантию.

Анамнесис: литургическое воспоминание всей жизни и деяний Христа (Его вопрощении, учении, страстях, смерти, воскресении и вознесении в восточных литургиях); это коллективное литургическое послушание Церкви повелению нашего Господа: «Помните Меня».

Анафора: греческое слово, которое означает «жертву» или «приношение»; также молитва освящения на литургии; «проанафора» и «анафора» соответствуют «литургии оглашенных» и «литургии верных».

Антифон: краткий псалмовый стих или иной текст Священного Писания, который поется или читается перед псалмами или после них; антифонный: способ пения попеременно либо двумя частями хора, либо священником и хором, либо хором и приходом.

Апсида: 1) в базилике: полукруглое пространство в конце хора («алтарная часть»); 2) в готической церкви: полукруглое или многоугольное пространство в конце хора; конец нефа или трансепта; ср. квадратное завершение хора в английских готических церквах.

Атриум: двор перед базиликой, в центре которого находился водоем для ритуального очищения; часто он был окружен арками с четырех сторон и предназначался для катехуменов, кающихся и пр.

Базилика: древний тип христианской церкви, произошедший от римских зданий, использовавшихся для общественных или деловых нужд; базилика имеет прямоугольный план с апсидой на одном конце, с колоннами вдоль нефа и с нартексом, или арочным входом на другом конце.

Баптистерий: место, в котором находится купель для совершения крещения; его часто строят около входа в церковь, в отдельном пролете или апсиде, которые находятся ниже уровня самой церкви; в Италии баптистерии иногда строят как отдельные здания.

Бема: «святое место» или святилище восточных православных церквей; она представляет собой возвышение в восточном конце церкви; в греческих церквах позднейшего времени она закрыта «иконостасом» или экраном, который украшен иконами святых.

Благословение: «Наложение Имени Божия на народ Божий священником Божиим», ср. Числа 6. В лютеранских церквах на службе используется «Аароново» или «ветхозаветное» благословение, - либо само по себе, либо, как в шведской церкви, с заключительными словами: «Во Имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь». Используются также другие благословения: 2 Кор. 13:14; Евр. 13:20–21 и литургическая форма: «Благословение Всемогущего Бога...».

Бревиарий: книга (или книги), содержащая суточный богослужебный цикл или «канонические часы». Римский бревиарий разделен на четыре части, соответствующие временам года; главными элементами служб бревиария являются Календарь, Psalte r ium, P r op r ia de Tempo r e и P r op r ia de Sanctis.

Великая заступническая молитва: другое название молитвы верных (см.); в «Книге Общего богослужения» - общая молитва.

Верных, молитва: в Восточной церкви великая заступническая молитва, которая произносится после роспуска оглашенных; общая молитва лютеранского обряда соответствует молитве верных.

Версикулы: краткие респонсорные стихи из псалмов, используемые на публичном богослужении; типичная особенность церковного поклонения.

Вечерня: служба, совершаемая вечером; во времена Реформации вечерня превратилась в ежедневную вечернюю молитвенную службу; теперь она обладает рядом черт комплетория (Nunc dimittis, когда он используется в качестве кантика).

Вечерняя песнь: название вечерни в «Церковной книге» Церкви Швеции и в «Книге общей молитвы» Англиканской церкви.

Вигилия: 1) «канун» праздника или иного значительного святого дня; 2) служба, совершавшаяся в канун праздника, которая завершалась святым причастием: например служба кануна Рождества.

Викарий (наместник): 1) клирик, ответственный за приход в отсутствие ректора; 2) приходской священник, которому десятина устанавливается иным образом; 3) в европейских Лютеранских церквах этот термин часто обозначает помощника священника или кюре прихода; тот, кто служит под руководством пастора.

Вознесение гостии: действие священнослужителя, совершающего евхаристию: он поднимает Дары перед своими глазами и глазами народа после освящения хлеба и вина; Лютер сохранил это действие в изданных им формах мессы; см. его Fo r mula Missae 1523 г. и Deutsche Messe 1526 г.

Воспрещение (лат. dep r ecatio ): молитва об ограждении нас от зла.

Высокая месса (лат. missa solemnis ): т. е. месса, совершаемая священником, диаконом и (рукоположенным) иподьяконом и использующая музыку для респонсориев; во время «высокой мессы» возжигают дополнительные свечи на алтаре (шесть) и применяют каждение. В Скандинавских Лютеранских церквах этот термин был и остается обозначением либо святого причастия, либо предпричастной службы (т. е. службы без причастия).

Галликанский: 1) относящийся к галликанской литургии, т. е. к иной великой литургии, существовавшей параллельно с римской в Западной Церкви; 2) относящийся к обряду Церкви Франции.

Гармония: система музыкальной композиции, в которой музыкальные тоны, исполняемые одновременно, связываются в аккорды, являющиеся «консонантными» (в отличие от мелодии, где тоны не образуют созвучий [аккордов], но следуют один за другим во времени, и контрапункта, где созвучия [аккорды] образуются в результате одновременного звучания нескольких мелодий).

Градуал: литургический антем, состоящий из псалмовых стихов, скомпонованных в особую форму, который поется между Апостолом и Евангелием; градуал представляет собой отголосок полных псалмов, которые пелись в этом месте литургии мессы.

Графинчик: небольшой сосуд или бутылочка из хрусталя или стекла, используемый для вина или воды для совершения евхаристии.

Григорианские тоны: мелодии признанной формы, используемые в пении псалмов; существует восемь григорианских тонов и «Tonus pe r eg r inus» - последний поется на псалмы 113 и 114, которые исполняются вместе.

Григорианское песнопение: обозначает унисонную хоральную церковную музыку; его характеристики таковы: чистый мелодизм; отсутствие размера, т. к. длина нот определялась длиной слогов в пропеваемых словах; отсутствие аккомпанемента. Григорианское песнопение на самом деле представляет собой систему музыкальной рецитации литургических текстов хором в унисон; в григорианском песнопении текст получает большее значение, ясность и важность, чем в других формах хоральной музыки. Мелодии григорианского песнопения модальны, т. е. написаны в церковных «модусах», а не в современных «тональностях».

Гуманизм: движение, начавшееся в период Возрождения, которое идеализировало культуру и цивилизацию древних греков и стремилось к ее восстановлению через норвое открытие древних классиков; представителями этого движения были Эразм Роттердамский, Рейхлин и даже Меланхтон; в новое время произошло возрождение гуманизма - он превратился в новый стиль, превозносящий этический и интеллектуальный аспекты христианства в ущерб сверхъестественным аспектам.

Дескант: мелодия, дополняющая главную мелодию в григорианском песнопении или в другой музыкальной форме; некоторые из наиболее известных гимновых мелодий иногда исполняются дескантом (который также называют дискантом).

Диакон: 1) литургический термин: главный помощник священника, совершающего литургию; его священнический ранг может совпадать с его ролью на богослужении; или, как это чаще бывает, он может быть пресвитером или полностью рукоположенным священником; 2) член собрания прихожан или церковного совета приходской церкви; 3) в Европе: служитель-мирянин, занятый в благотворительной работе; по отношению к женщине - диаконисса.

Диптих: 1) восковые таблички, на которых были написаны имена почивших верных, о которых следовало совершить поминовение на литургии евхаристии (в древней Церкви); 2) списки имен для заступнической или поминальной молитвы.

Дневные службы: термин, обозначающий заутреню и вечернюю молитву в Англиканской церкви, где их ежедневное совершение обязательно для священства; по аналогии заутрени и вечерни «Книги Общего богослужения».

Дневные часы: те из канонических часов, которые читаются в дневное время; а именно: терция (9:00); секста (полдень); и нона (3:00).

Доксология: означает «благословение»; Glo r ia Pat r i - это литургическая доксология; другая форма - прославление Лиц пресвятой Троицы в последнем куплете гимна.

«Духовное лицо»: член одного из монашеских, нищенствующих, миссионерских или просветительских орденов Римской церкви, т. е. монахиня, сестра, монах или «брат».

Евхаристическая молитва: в лютеранском обряде молитва благодарения на святом причастии, которая начинается с префации и завершается Sanctus; наиболее ранняя из форм евхаристической молитвы включала в себя следующие элементы: Приветствие и назидание, с респонсориями; префацию, Sanctus, благодарение за творение и искупление; повествование об установлении таинства (как часть молитвы); анамнесис и жертву; эпиклесис; заступничество за живых и почивших. См. также «канон».

Евхаристия: греческое слово: «благодарение»; самое древнее и почтенное наименование совершения святого причастия после апостольского века; это название особенно относится к словам префации («Воистину достойно, праведно и спасительно») и к префациям проприя; совершение святого причастия - это великий акт благодарения со стороны Церкви за воплощение и учение, страдания и смерть, воскресение и вознесение и другие свершения Господа и Спасителя Церкви.

Жертва: это слово применяется в связи с древней Церковью ко всей литургии евхаристии; кроме того, к приношению хлеба и вина, из которых брались элементы таинства; другое значение этого слова отсылает к приношению христианской жизни и сил христианина на служение Богу, в благодарение за дары Божии в Иисусе Христе. См. также «анафора».

Жертвенник: боковой столик, расположенный у южной стены алтарной части, или у восточной стены в южной части; он используется для Даров святого причастия и для приношений Церкви; на нем должен быть льняной покров.

Заалтарная завеса (заалтарный экран, алтарные хоры): первоначально галерея, сооруженная у входа в алтарную часть; на ней устанавливали распятие, часто с фигурами Марии и св. Иоанна; части службы, которые читались с этих хоров; позднее заалтарный экран стал лишь декоративным элементом церкви; он превратился в орнаментальный символический экран (или завесу), разделяющий неф и хор.

Запрестольная перегородка: архитектурный экран, возведенный за алтарем, обычно из мрамора или другого камня; он может быть украшен скульптурными фигурами или архитектурным орнаментом.

Заутреня: первый из «канонических часов» - он включает в себя «ноктурны», которые читаются еще в темное время суток; в реформированной службе «заутреня» обозначает утреннюю службу молитвы; в ней присутствуют элементы древней заутрени и лауд (см.).

Иллюминация: искусство украшения текстов рукописей с использованием различных красок и рисунков; начальные буквы украшались с особым старанием; цветные орнаменты с использованием золота и ярких красок могли занимать целую отдельную страницу.

Инвокация: «призвание» Бога: 1) «Во Имя Отца...» в начале службы или мессы; 2) молитва на святом причастии, в которой Бог призывается для освящения и благословения евхаристических Даров.

Индульгенция: «Освобождение от наказания, которое остается в силе даже после того как вина за грех была снята таинством покаяния; это освобождение совершается применением к душе кающегося грешника “сокровищницы заслуг”, которой обладает Церковь». (Sullivan, The Exte r nals of the Catholic Chu r ch , p. 295) В период Реформации в связи с дарованием индульгенций возникли тяжелые злоупотребления; Лютер протестовал именно против них; а также против атомистичного воззрения на грех и против «сокровищницы заслуг» Христа и святых.

Интроит: литургический антем в начале службы, состоящий из антифона, псалмового стиха, Glo r ia и повторения антифона; на службе это гимн «входа» и, подобно градуалу, в своей современной форме он представляет собой лишь фрагмент более древнего элемента.

Канон: «правило», касающееся освящения «Даров» или элементов на мессе. В римской мессе канон располагается между Sanctus и молитвой Господней; он включает в себя молитвы и действия, начинающиеся со слов Te igitu r и завершающиеся поминовением умерших. В одном из самых ранних сохранившихся примеров анафоры, в апостольском предании Ипполита (ок. 217 г.), освящение состоит из следующих элементов: вынесение вперед приношения, которое благословляет епископ; приветствие, Su r sum co r da и Ve r e dignum; молитва, состоящая из пространного благодарения за воплощение, жизнь, смерть и воскресение Христа (куда входят также «слова установления»); принесение хлеба и чаши с благодарением и призвание Святого Духа. Очевидно, что основные части здесь - это анамнесис, жертва и эпиклесис. Позднейший римский канон включил в себя крайне спорные черты; он был устранен реформаторами, которые сохранили лишь «слова установления». Он привлекал повышенное внимание к «моменту» освящения, и в этом смысле усиливал «римский» эффект; см. также «Евхаристическая молитва».

Канонические часы, хоровые службы, суточный богослужебный цикл: «молитвенные службы» Церкви, содержащиеся в бревиарии и ежедневно читаемые священниками и иными «духовными лицами». Их также называют «хоровыми службами» (в отличие от «алтарных служб», т. е. евхаристии). Полная серия состоит из заутрени, лауд, примы, терции, сексты, ноны, вечерни и комплетория; считалось, что часов всего «семь», т. к. заутреня и лауды читались вместе; в совокупности эти службы называют «суточным богослужебным циклом» (в отличие от божественной литургии или евхаристии). В лютеранском обряде вечерни и заутрени сохранились полностью, а лауды и комплеторий лишь частично, в ектеньях.

Канционалы: книги лютеранской богослужебной музыки, предназначенные для алтарного пения священников, хора и содержащие гимны для прихожан; впервые были составлены в XVI в.; наиболее известны два из них: Иоганна Шпангенберга 1545 г. и Л. Лоссия, 1561 г.

Капитул: 1) короткое чтение на одной из служб бревиария; 2) группа людей, состоящая из декана и каноников, при коллегиальной или кафедральной церкви; 3) собрание каноников кафедральной или коллегиальной церкви, на котором председательствует декан.

Кафедральный собор: (от лат. cathed r a ) резиденция епископа; также главная церковь диоцеза; не следует называть кафедральным собором любую большую церковь.

Коллект: краткая молитва высокого стиля, используемая на литургии после Glo r ia in excelsis, а также в суточном богослужебном цикле Западной Церкви; эта латинская форма производит особый эффект за счет экономичного, сжатого языка; английские коллекты «Книги Общего богослужения» обычно ближе к латинским оригиналам, чем коллекты «Книги общей молитвы», которые часто бывают пространными и многословными.

Комплеторий: последний из канонических часов, завершающий день; в вечерней ектенье «Книги Общего богослужения» сохранены p r eces комплетория.

Контрапункт: система музыкальной композиции, в которой две или более (4, 8 или 12) независимые мелодии соединены друг с другом в одновременном звучании таким образом, что приходят к согласию «punctum cont r a punctum»; является предшественником и основой значительной части современной церковной музыки.

Крозье: пастырский посох, также посох епископа или аббата; первоначально это слово обозначало того, кто нес епископский крест; позднее оно стало обозначать жезл; крозье все еще используются епископами в Швеции.

Курильница: сосуд, в котором в течение богослужения или в другое время горят благовония; другое название - «кадильница», ср. Отк. 8:3–5, где благовоние символизирует «молитвы святых».

Лауды: второй из «канонических часов»; часто они читались вместе с заутреней и совместно составляли единую службу.

Лекционарий: таблица чтений из Священного Писания на воскресенья и праздники церковного года.

Литания: древняя форма общей заступнической молитвы; это высокоорганизованная форма с ярко выраженным респонсорным характером; литания «Книги Общего богослужения» - это перевод Litania Latina Co r r ecta Лютера, в основе которой лежала великая римская литания святых; Лютер считал литанию «лучшей молитвой на земле после молитвы Господней»; в приходском употреблении литанию можно петь или читать; литанию следует четко отделять от бесконечного потока «литаний», составляемых в наше время, которые никогда не смогут с ней сравниться.

Литургия: греч.: «общественное дело»: 1) вся система служб, периодов, церемоний и т. д. Церкви; 2) книга, которая содержит церковные службы; 3) служба евхаристии; «божественная литургия», месса; этот последний пункт может легко быть назван первым.

Малые часы: другое название для трех из канонических часов (см.), - терции, сексты и ноны; это название основано на краткости этих молитвенных служб.

Мантия: литургическое одеяние из шелка или дамаста, украшенное вышивкой; с вырезом, края которого соединяются спереди; сзади, вокруг шеи, расположен капюшон; его носят на вечерне по воскресеньям и праздникам; в некоторых лютеранских странах его используют преимущественно епископы. Мантию носят поверх альбы (или стихаря) и столы; выполняется в литургических цветах.

Мариолатрия: культ Пресвятой Девы Марии в древних христианских церквах, ср. выше «агиолатрия»; в общем употреблении это уничижительный термин, но, строго говоря, почитание и прославление по праву принадлежат Той, что стала Матерью Бога и Чей Сын есть также и Ее Спаситель.

Мартирологий: одна из книг римского обряда; она содержит имена святых и мучеников, чьи дни памяти следует соблюдать, с датами их поминовения.

Месса: центральная служба Христианской Церкви; литургия евхаристии или святого причастия; полагают, что это название происходит от слов, которые иногда использовались на завершении мессы: «Ite, missa est», - «Идите, совершилось» (или, точнее: «Идите, се отпуст». - Прим. перев. ); Лютер сохранил это наименование; многие лютеране во всем мире все еще используют его для обозначения «главного богослужения» Церкви. (Гневные протесты Лютера против «мерзостей мессы» были направлены не против самого названия, а против тяжелых доктринальных и богослужебных злоупотреблений, которые проникли в службу Церкви).

Минстер: в Англии название церкви, которое произошло от слова monaste r y ; оно может быть применено к церкви аббатства или коллегиальной церкви.

Миссал: 1) римский служебник, содержащий ординарий, канон мессы и проприи Времени Святых; 2) в современном употреблении - объемное издание служебника в красивом переплете, предназначенное для использования на алтаре.

Митра: церемониальный головной убор епископа, изготовленный из шелка и богато украшенный; на плечи с него спускаются две полосы ткани.

Мозаика: художественное изображение (картина или орнамент), выполненная из кусочков цветного камня, стекла и т. д. на плоской поверхности; древняя художественная форма, применявшаяся в украшении христианских церквей.

Мольба: лат. obsec r atio : горячее прошение; в частности, призыв к Богу об исполнении просьбы на основании того или иного действия, атрибута или откровения Бога; например: «Твоим Крестом и Страстями».

Мотет: священная хоральная композиция в контрапунктическом стиле; текст берется из библейской прозы; первоначально тексты были на латинском языке; мотет поется без аккомпанемента (а капелла); обычно в мотете текст бережно сохраняется и бессмысленные повторы недопустимы.

Невмы: система музыкальных знаков, которые использовались до изобретения нотации; эти знаки лишь приблизительно указывали направление и движение нот; высота звука указывалась лишь в общем виде; невмы были, пожалуй, скорее мнемонической системой, помогавшей при исполнении музыки, чем точной «музыкальной нотацией».

Непереходящие праздники: неподвижные дни, связанные с календарными датами, в противоположность переходящим праздникам (Пасха и Пятидесятница); примерами непереходящих праздников служат Рождество и Богоявление; то же самое относится к дням святых.

Неф: происходит от латинского слова «корабль»; имеется в виду ковчег спасения; тем самым - вся Церковь, где верные пребывают во время общественного богослужения; части церковного здания, начиная от входа, таковы: нартекс, неф, хор и святилище.

Ноктурна: одно из трех подразделений заутрени, ночная служба одного из «канонических часов».

Ноны: один из «канонических часов», читавшийся в три часа по полудни («после нон»). Часы считались с шести утра, и ноны были «девятым часом».

Обращение: краткое увещевание или назидание; например, обращение к крестным родителям на святом крещении: «И ныне я призываю вас...».

Обряды и церемонии: Обряд: совокупность обычаев, традиций, практики и литургий Церкви в определенном месте, например римский обряд, амвросианский обряд, сарумский обряд; церемония: внешний священный акт или обычай; этот термин может применяться в широком смысле, например церемония благословения пальмовых ветвей; или в более узком смысле: церемония зажжения свеч при чтении Евангелия.

Октава: восьмидневный период, следующий после великих праздников, например Пасхи и Пятидесятницы; это слово часто употребляется в применении к последнему дню недели после праздника, который падает на тот же день недели, что и сам праздник; например воскресенье Троицы представляет собой октаву Пятидесятницы.

Органум: в музыке - самая ранняя попытка полифонии путем введения дополнительной мелодии, движущейся в интервале кварты или квинты параллельно первой; такой вид «гармонии» часто, но неуместно называют «невыносимым» для современного уха.

Ординарий: 1) епископ или другой управляющий диоцезом; 2) неизменяемые части литургии.

Ориентация: 1) практика расположения церквей таким образом, чтобы их алтарь был направлен на восток; 2) литургическая традиция обращения лицом к алтарю во время тех частей службы, которые не обращены непосредственно к народу; называется также «положением лицом к востоку».

Ортодоксия: 1) в Лютеранстве - период богословской схоластики, упорядоченности и, в соответствии с распространенным мнением, бесплодности в XVII в.; 2) общее название церквей, народов и образа жизни Восточной Православной церкви.

Офферторий: 1) на службе - псалмовые стихи, которые поются перед принесением пожертвований и общей молитвой; они могут изменяться, так же как и другие проприи; 2) название приношений хлеба и вина, плодов земли и других даров верных на евхаристии; (в Протестантизме ошибочно ограниченные одними лишь пожертвованиями); 3) действие на литургии, в котором на алтарь приносятся элементы хлеба и вина (и воды) для освящения и преподания причастия.

Перикопа: 1) греческое слово, которое обозначает чтение из священного Писания, предписанное для исполнения на публичном богослужении; 2) в более узком смысле древняя система Апостолов и Евангелий для служб воскресных дней и праздников церковного года.

Перистиль (архит.): ряд колонн, окружающий храм или двор; если ряд колонн пристроен к фасаду здания, его (вместе с его антаблементом) называют портиком; перистиль представляет собой полную колоннаду, а портик - частичную.

Пиетизм: система христианской жизни, которая процветала в XVIII в. в Лютеранской церкви Европы под воздействием Шпенера и Франка; эти люди стремились возродить и оживить личную религиозную жизнь, которая ослабла под иссушающим влиянием ортодоксии (см.); в число методов, которые они использовали, входили collegia pietatis (см.), изучение Библии, дела милосердия; слабыми сторонами пиетизма были субъективизм, эмоционализм и тенденция к отделению от Церкви; реакция на пиетизм возникла в форме рационализма.

Покаянные псалмы: псалмы в духе покаяния: 6, 31, 37, 50, 101, 129, 143; они предписываются для использования на Великий пост и в другие периоды покаяния.

Полифония: система музыкальной композиции, при которой две или более независимые мелодии развиваются в «гармоническом» (но не совпадающем с законами музыкальной «гармонии») сочетании (контрапункте). Как один из трех главных типов композиции полифония противопоставляется с одной стороны - гомофонии (одноголосию), и гармонии (аккордовому письму) .

Понтификальный: относящийся к службам, совершаемым епископом; например, понтификальная месса, понтификальная вечерня; или службы, закрепленные за епископом, например, рукоположение, конфирмация, освящение церквей, понтификальные благословения и т. д.

Потир для хранения облат: сосуд, употребляемый для алтарных хлебов, - либо для их хранения, либо для преподания.

Преломление: церемониальный акт преломления хлеба на святом причастии, в подражание действию нашего Господа на Тайной вечере; к сожалению, исчезло из лютеранских служб.

Прерафаэлиты: школа живописи, сложившаяся в Англии в XIX в. в подражание духу художников, живших до времен Рафаэля; эта школа называлась братством прерафаэлитов, среди их представителей были художники Дж. Э. Миллес, Д. Дж. Россетти и Хольман Хант.

Пресуществление: доктрина Римско-католической церкви, которая определяет метод изменения элементов на освящении мессы: субстанция хлеба и вина изменяется в субстанцию тела и крови Христа - и после этого остаются лишь «акциденты». Для протестантов это учение представляется особенно одиозным.

Префация (лат. P r aefatio ): торжественная серия версикулов, респонсориев, специальных префаций, заключения и Sanctus, которые начинают анафору или службу причастия; этот элемент, один из самых древних в христианской литургии, положен на мелодии почти столь же почтенного возраста..

Приветствие: литургическое приветствие: «Господь да пребудет с вами, ?. И с духом твоим», которое предшествует молитвам, благословениям и другим частям литургии.

Прима: один из «канонических часов»; следует после лауд.

Про-анафора: часть службы перед анафорой (т. е. префация) - другое название для antecommunio или мессы катехуменов.

Прон: форма общего заступничества, совершаемая священником или диаконом от кафедры после проповеди или (чаще) перед ней в Средние века; частично это была просительная молитва, а частично - общее заступничество; часто на ней использовались общие молитвы (такие, как Pate r noste r); прон представлял собой службу на национальном языке и использовался на высокой мессе по воскресеньям и праздникам в связи с проповедью.

Просительная молитва: 1) особая форма литургической молитвы, которая состоит из серии прошений, каждое из которых состоит из а) приглашения к молитве на особую тему; б) периода тишины, для уединенной молитвы; г) коллекта, который суммирует молитвы прихожан, произносимого священником и завершающегося «Аминь» народа; 2) особая молитва на Страстной четверг.

Псаломщик: 1) помощник священника на публичном богослужении Церкви, обычно молодой мирянин; обычно в его обязанности входит зажигать и гасить алтарные свечи, заботиться о мешке для сбора пожертвований, он служит во время оффертория и выполняет другие поручения; 2) псаломщик - это также один из «малых чинов» старой системы священнической иерархии; псаломщик одет в рясу и котту (разновидность стихаря. - Прим. перев. ).

Пятидесятница: главный праздник в память о сошествии Святого Духа на Церковь; седьмой день Господень после Пасхи; Пятидесятница соответствует еврейскому празднику с тем же названием, как и Пасха.

Распространение: метод изменения литургических текстов, часто связанный с их музыкальным сопровождением; например, вместо обычного «Ky r ie, eleison» распространенная форма может звучать как «Ky r ie, pate r coelestis, eleison» или «Ky r ie, fons bonitatis, eleison» («Господи, Отче Небесный, помилуй», или: «Господи, источник благости, помилуй». - Прим. перев. ); другие нормативные литургические тексты также подвергались подобной переработке.

Рационализм: философская школа, которая приобрела огромное влияние в XVIII в., в ней разум воспринимался как единственный источник познания.

Регулярии: клирики, являющиеся членами монашеского ордена и потому следующие правилу (r egula ) и подчиняющиеся аббату; противопоставлены секуляриям, подчиняющимся епископу; в монастырском уставе были священники и братья-миряне; именно эти священники и представляли собой «регулярный клир».

Реликварий: сосуд или декорированный ящик, предназначенный для хранения мощей святого; реликварий может быть самых разных форм; мощи, находящиеся в алтаре, хранятся в продолговатой металлической коробке; мощи, выставленные для обозрения верных, могут быть помещены в сосуд, напоминающий монстранцу, которая используется в благословении и экспозиции гостии (см. «экспозиция»).

Речитатив: музыкальный термин: тип декламационного пения, который возник в опере около 1700 г.; речитатив поется ad libitum ; его могут лишь изредка поддерживать струнные или арпеджио; он может также иметь более продолжительный и непрерывный аккомпанемент.

Риза: главное одеяние, которое традиционно носят на совершении святого причастия; надевается поверх альбы или столы; обычно его шьют из шелка или парчи цвета дня или периода и украшают шитьем; сохранилась в лютеранском обряде в Скандинавии и в других странах Европы; иногда используется и в иных лютеранских церквах.

Розарий: форма нелитургической молитвы на национальном языке, используемая в Римско-католической церкви; ее особенностями являются повторяющиеся молитвы и размышления о «радостных», «печальных» и «славных» таинствах жизни нашего Спасителя; а также использование четок для регулирования молитвы и для напоминания молящемуся о том, насколько он продвинулся в молитвенном круге.

Рубрики, рубрикальные указания: указания по совершению служб Церкви; это наименование происходит от красного цвета чернил, которые использовались для записи таких указаний и которые контрастировали с текстом самих служб, которые печатались черным цветом.

Сакраментальный и жертвенный: термины, используемые для обозначения направленных к человеку (сакраментальных) и направленных к Богу (жертвенных) «движений» частей публичного богослужения Церкви; аналогичные термины - объективный и субъективный.

Сакраментарий: древнее собрание молитв и других служб Западной Церкви для использования на мессе; первоначально эти книги назывались Lib r i sac r amento r um ; затем - Sac r amenta r ium ; позднее Sac r amenta r ium содержал не только молитвы на евхаристии, но также молитвы и благословения, которые использовались в других сакраментальных ритуалах: крещении, рукоположении и т. д.; три наиболее известных собрания такого рода - сакраментарии пап Льва Великого, Гелазия и Григория Великого.

Секвенция: метрический гимн, который поется на великие праздники между Апостолом и Евангелием; во времена контрреформации их число в римском миссале было значительно сокращено; в Лютеранской церкви многие секвенции вошли в сборники гимнов и исполняются на Пасху и Пятидесятницу.

Секста: полуденная служба бревиария.

Секулярии: клирики, не являвшиеся членами монашеского ордена; ординарный приходской клир, который подчинялся епископу диоцеза.

Службы часов: «канонические часы» или службы бревиария, которые вместе составляют «суточный богослужебный цикл» (см.); это заутреня и лауды, прима, терция, секста, нона, вечерня и комплеторий.

Смешанная чаша: этот термин обозначает церемониальное добавление небольшого количества воды к вину в то время, когда чаша готовится для отправления святого причастия; предполагают, что эта традиция связана со строгим регулированием расхода вина в древности; в символическом плане считается, что такое «смешение» представляет «воду и кровь», которые истекли из тела Спасителя на кресте.

Станционные дни: 1) дни, в которые христиане Рима собирались на публичное богослужение в одну из указанных базилик, которые назывались «станционными церквами» данного дня; 2) дни поста, среда и пятница («пастырь» Гермы, Тертуллиан и т. д.).

Стола: широкая лента из шелка или другого материала, которую носят вокруг шеи и которая спускается вниз по плечам; обычно она украшена крестами и другими символами и выполнена в цвете церковного периода; это отличительное одеяние священников; его носят поверх альбы или стихаря.

Суточный богослужебный цикл: совокупное наименование служб бревиария; см. также «канонические часы», «заутреня», и т. д.

Терция: один из «канонических часов»; он читается в девять часов утра.

Унисонный: тип пения, совершаемого в один голос или одну мелодию, без гармонии или аккомпанемента; таким образом исполнялись григорианские песнопения.

Устав: 1) особый набор церемоний, традиций и обычаев, используемых в Церкви в одном месте; например, устав Церкви Толедо, Солсбери и т. д. 2) особый обычай, соблюдаемый в определенном месте.

Учебник: тип молитвенника, использовавшийся мирянами перед Реформацией и в течение некоторого времени после нее; такая книга обычно включала в себя молитву Господню, символ веры, Ave Ma r ia, декалог, молитвы, псалмы и иной молитвенный материал, иногда с пояснениями.

Финалис (finalis): заключительная мелодическая формула грегорианских тонов. Различные по характеру, эти мелодические формулы сменяли одна другую в зависимости от того или иного дня или праздника церковного года.

Фронтал - суперфронтал: фронтал: алтарный покров цвета периода, который полностью закрывает переднюю часть алтаря; суперфронтал: более узкий алтарный покров или парамент, помещаемый поперек передней части алтаря, непосредственно под mensa alta r is ; может использоваться самостоятельно или с фронталом; в последнем случае вывешивается над фронталом; фронтал и/или суперфронтал обычно шьются из шелка или дамаста; они могут быть украшены шитьем, разнообразной символикой или обшиты тесьмой.

Хорал: форма мелодии гимнов, используемая на богослужении Церкви; наибольшее развитие получил в Лютеранской церкви Европы в XVI и последующих веках; наиболее глубоко и прекрасно в плане контрапункта он был разработан И.-С. Бахом (1685–1750) и другими композиторами в церковных кантатах, хоральных прелюдиях и др. произведениях для органа.

Хоровые службы: заутрени и вечерни, а также прочие «молитвенные службы», которые могут совершаться от хоров в алтарной части церкви; они противопоставляются «службе» как таковой (причастию) - службе алтаря в специальном смысле, которая всегда совершается у алтаря (см. «канонические часы»).

Хоры: место в церкви перед святилищем, где располагаются клир и хор.

Церемониал: предписанные действия или движения, которые сопровождают некий обряд или часть литургии; или все действия, сопровождающие службу.

Церковный устав: 1) в древней Церкви: устав евхаристии, рукоположения, крещения и других церковных служб; напр. «Египетский церковный устав», «Дидахэ» и т. д.; 2) одна из провинциальных лютеранских книг XVI в.; в ней содержалось рассмотрение доктринальных вопросов, формы службы, церковные правила, учебный материал и прочие христианские труды.

Чаша: литургический сосуд, который используется на преподании святого причастия; там, где для причащения прихожан используются маленькие стаканчики, на алтаре всегда должна присутствовать чаша для освящения таинства; для причащения прихожан у чаши должен быть носик.

Чентри: часовня или алтарь, которые содержатся «для материальной поддержки священников, совершающих службы»; маленькая часовня при церкви.

Экзорцизм: одна из церемоний дореформационной службы крещения; это акт «изведения нечистого духа» из кандидата на крещение через использование молитвы и крестного знамения; Лютер сохранил эту церемонию в своей службе крещения 1526 г., но устранил ее в 1529 г.

Экспозиция: 1) в литургии: характерная церемония Римско-католической церкви, в которой сохраненные Дары выставляются для поклонения верных; экспозиция совершается через помещение святой гостии в богато украшенный литургический сосуд, который называется «остенсорием» или «монстранцей»; 2) метод изложения отрывков из Священного Писания или других текстов.

Эмболизм: литургическое расширение последнего прошения нашей молитвы Господней на мессе: например: «Избави нас от лукавого, Господи, и от всех зол, прошлых, настоящих и будущих; и... милостиво даруй нам мир в эти дни...». Эмболизм следует за «Аминь», произносимым после последнего прошения молитвы Господней. (Используется в римском обряде.)

Эпиклесис: греческое слово «призвание»; название молитвы божественной литургии Православной церкви, в которой Святой Дух Божий призывается на Дары, «дабы они стали Телом Господа и Его драгоценной Кровью». Освящение совершается посредством эпиклесиса, а не произнесения ve r ba , хотя православные предпочитают не указывать какой-либо определенный момент освящения; они приписывают его воздействию всей божественной литургии.

Если вас заинтересовала эта книга, то мы настоятельно рекомендуем вам ознакомиться со следующими произведениями, изданными нашим фондом.